繁体
“看看那些人,亲Ai的,”阿布拉莫维奇拿着酒杯,目光冷冷的扫过那些王室权贵和政府
官,
:“为了彰显自己的
德,居然真的让我这个‘战争贩
’来给他们
开场舞。”
在得到海l娜的
神同意,Amelia将手放
他的掌心,“很
兴与你共舞,先生。”
阿布拉莫维奇娴熟的带着nV孩完成一个漂亮的转
动作,接着问:“在l敦你最喜
哪里?”
一个是因国家被制裁的男人,已到白发之年;一个是既不完全像西方人,也不像真正东方人的混血nV孩,风华正茂。
“你来l敦多久了,米拉。”
Amelia看着这个俄罗斯男人,不由得心生敬意,于是便微笑着对他说:“
诃婆罗多中的般遮丽曾在王
被当众要求脱掉
上的纱丽,因此才会有‘无尽纱丽’的传说,至于我们,今夜不妨
一支‘无尽之舞’。”
“是的。”奇尔维尔回过神,笑着解释说:“当罗曼·阿布拉莫维奇是我们老板时,她经常和他的妻
一起
现在球场看我们b赛。”
当他们两个在会场中央翩翩起舞时,人们不自觉的围观欣赏起来。
而随行的nV助理也来到了Amelia
边低语了几句,于是nV孩带着歉意的对奇尔维尔笑了笑,然后在对方表示没关系的包容微笑里,走向了海l娜。
“不,海l。”男人摇摇
,g起一个不甚在意的讽刺笑容,“如果他们需要我来为他们
舞,那我一定会让他们尽兴。”
闻此,阿布拉莫维奇的脸上不由得
欣赏的笑容,于是就对海l娜笑着说:“她果真如你所言,是个非常能说会
的nV孩。”
“等等,她是你姑姑?”奇尔维尔似乎是有
难以置信,“海l娜·拉特克利夫?”
这个俄罗斯男人在现实里看起来可b网络上那些照片和善多了,有些
白的
发和胡
让Amelia忍不住想起了俄罗斯童话里的冰雪老人。
“你可以拒绝他们的,罗曼。”海l娜的神sE中也带着一些气愤不平。
“百闻不如一见,很
兴见到你,小米拉。”阿布拉莫维奇轻轻握了握nV孩的手背。
沧桑与稚气,年轻与衰老,背
而驰却又极其
洽。
“这是我的侄nV,罗曼。早就和你提起过的那个小丫
。”海l娜牵着Amelia,笑着介绍说。
“才两个月而已。”
“你知
她?”?
“得了吧,”海l娜矜持的表现
嗔怪的意味,但是仍难掩骄傲,“别夸她了,罗曼。”
“我也很
兴认识你,先生。”
“Gosh……”Amelia张大了嘴
,开始对自己这位姑姑的朋友圈
到敬佩无b。
见那边的海l娜正被一群
国来的nV人恭维着。
“那你有去过斯坦福桥球场吗?”俄罗斯男人的
睛里此时充满了复杂的光芒,一闪一闪的,似是名为怀念
这时,提示晚宴即将开始的音乐声响起,于是俄罗斯男人就伸
手,对Amelia微笑着说:“不知
我是否有幸能邀请你和我
今晚的开场舞,小米拉。”
Amelia想了想,就摇摇
说:“似乎没有特别喜
的地方。”
这是个奇怪的搭档组合。
就在他们两个躲在角落窃窃私语时,话语中的主角
现在了会场——只见一
西装的俄罗斯人走到海l娜面前,与她攀谈起来。