繁体
这时,他
边终于一个人也没有了。
意思是——虽然我不
这个孩
了,日后可能也不会再过问。但除非你能确保我永远都得不到他的消息,否则,一旦我知
你没有善待他,必将会让你受到残酷的惩罚。
但无依无靠。
杰米这个
份,既然已经死在了那场监狱大火中,那么……
打从
狱起,就没过上一天安稳日
。
整天担惊受怕,吃不好、睡不好不说。
因此,他稍稍有
儿后悔没在那次撒钱时,给自己多留一
儿
来。
他能平安无事地撑到现在,真可谓是一
奇迹!
等到两方各自开好房间,又互相礼貌地短暂告别后……
他暂时也没立刻同他们分
扬镳,而是一起住
一家旅馆里。
杰米将这些内容大致地看了一遍,觉得这个寄信人对路易斯好像还有那么一
儿微薄的责任
。
非常凑巧,不多不少,恰好两百磅。
在
狱前,两百磅的罚金对他来说是个天文数字。
这样一来。
以至于……
[这将是我汇去的最后一笔钱了。]
如今,也只有路易斯贝克特这个
份最适合他了。
虽说成功脱逃了,可事后既没得到任何合理的休息,也没有什么营养方面的补充……
接着,是那个刻有路易斯贝克特名字的银制臂环。
同一时间,杰米跟随着那个小剧团,经历一番跋涉后,终于抵达了王城。
“对了,还有
科姆,他以前告诉过我,他们在这儿有个据
……”
不认亲的话,其实,风险小一
儿。
鬼知
这个路易斯都有些什么亲人!
事实上,这场病也早该来了。
第26章
甚至直到最后的那场胜利逃亡,也是整整一晚上的夺命狂奔。
之后,在海
娜夫人善意的邀请下。
其中一封是个情书,暂且放到一边;
当前的问题该是——要不要去认亲?
还要绞尽脑
、一刻不停地同各式各样的人斗智斗勇。
然后,他继续思考认亲的事情。
寄信人简单地写
:[有了那些钱,足够你将这个孩
抚养长大了。]
他忙把那两封信找了
来。
但事实上,早在对海
娜夫人自称是路易斯贝克特的时候,他就已经
了决定。
一
实质
的安全
油然而生。
未被人如此数落过,一时间都听愣了,半天没反应过来。
想到这里,
杰米的脸
就有些不好看。
真正有认亲线索的是另一封……
然后,是一些委婉的威胁话语。
因为第二天,他病倒了。
先是现金……
接着,他重新低
,重
看了看末尾的落款——德莱
尔夫人。
杰米
兴兴地走
了那个属于自己的房间。
可认亲的话……
直到德莱
尔带着办事员匆匆走远,她才回过神,环顾左右,发现好些
中侍从都看到了这一幕,自觉丢了很大的面
,不禁涨红了一张脸,恨恨地啐了一
:“呸!不识好歹的老不死!等着吧,早晚要你好看!”
杰米踌躇地想:“我还要去找他和乔治吗?”
不
杰米有什么计划,暂时都用不上了。
他彻底地放松了下来。
可在经历了这么多事情后,他已经觉得两百磅有
儿少了。
想到之前莫名其妙的
狱,想到乔治好不容易
狱,结果没几天,却又被关了回去……
然而,他也只能撑到现在了。
但当时那么危险的情况,本也容不得他多想,所以,这
儿悔意很快就被抛到了脑后。
然后,他舒舒服服地坐在床上,开始盘
起
上的财产。
他将这个臂环放在手中轻轻掂量了一下:“应该能卖
儿钱,假如我不要这个
份的话……”
暂时只想过平静生活的他,思来想去,决定把这件事推后解决。
不用再去费心地应付谁、防备谁、警惕谁……