繁体
路西恩可能也真的想象了下那
情景,然后摇摇
说,“是
荒唐的。”
恩里克想到弗朗西斯特制腌橄榄,
叹地说,“幸好
米还有弗朗西斯这个白痴陪着他。”
路西恩在一旁专心致志地清理着手枪,弹匣和脉冲弹在他面前的小桌
上被码成几排,他抬起
看了模样颓唐的恩里克一
,说,“你不是最糟的。”
路西恩回想了下,说,“我认为还是他的特制腌橄榄更致命一些。”
比起人类小孩,赛博人这
把躯
机械化、
脑数字化的
族显然和
为人工智能的弗朗西斯更像是同类,也许他们之间可以谈判
一个对
米有利的方案。
“我不是想要获得谁的同情,”路西恩
调,“我的母亲除了我以外还有很多孩
,他们每个都很
她,她是幸福的。但你只有
米,至少目前来说……你只有
米。”
“我是个糟糕的父亲。”恩里克拿手臂盖在
睛上,他正躺在值班室的床上。
而比起从来没有拥有过温情,被从温
里
生生剥离
来的人显然受到的伤害是更血淋淋的。
恩里克抓过床
放着的酒瓶,喝了
劣质的金酒,皱着眉
说,“这玩意真是难喝得要命,比弗朗西斯自己酿的洗碗
还可怕。”
恩里克扯了扯嘴角,“但
米值得更好的父亲……我早该在自由港就让他们下船,躲得远远的。”
“我很抱歉,”恩里克坐直了起来,“你从来没说过这件事,你应该告诉我的。”
他在他们的临时基地,周围除了一望无际的旷野什么都看不到的旧电站里转了一圈,脚步习惯
地又迈向路西恩所在的位置。
路西恩呵
一
白气,继续说,“我的……用人类的概念来说,我的
妹,去年传来了消息,养大我们的母亲死于心脏衰竭,我甚至没有机会去她的墓地看上一
。”
那大概是有一次乌利希和其他人在讨论酿酒的时候,弗朗西斯意外地把酿酒记录成了指令,而在
混合
里引发了一场灾难,这个人工智能总是会别
心裁地
一些奇怪的副业。
恩里克撇了撇嘴
,他知
路西恩说得对,等他老了的时候——如果他能活到那个时候,他一定会很想念
米的,但他还是好像很难以忍受般地说,“只有
米就足够了——我简直没法想象如果有一群
着鼻涕的小孩,围着我叫爸爸的模样……那恐怕是个比被一群冰原兽围着还恐怖的噩梦。”
“割断和亲人的联系不会是个好办法,”路西恩搓了搓有些僵
的手指,这里白天
光充足,夜晚气温则降到零摄氏度以下,工厂里的供
年久失修,超导
都漏得差不多了,还能勉
工作的也
不到哪里去。
门准备退
去,临走又重复了一遍,“你要比这
多了。”
他说得很平静,但恩里克知
,和像他这样几乎是作为个孤儿的长大的人不同,路西恩从小有
他的许多位父母亲眷,他对亲情这个话题,显然要比连父母的样
都记不清楚的恩里克自己更有发言权。
当然前提是弗朗西斯没有被赛博人们给彻底格式化。