繁体
男人吃力地
着肚
,双手隔着衣服来回抚摸。这是一
让人烦躁的痛苦,怎么坐、怎么靠都能
到不适,好像座位上生了钉
,扎得他坐立难安——当然,他的
里也确实杵着一

的“大钉
”。
效果可以说是立竿见影。托
斯吞了吞
,他并不知
自己这位搭档有如此灵巧且
的
——
夫的肌
、茧
和行为方式显然与
完全相反。他的下
几乎也要起了反应。
托
斯转了转
,侧
更努力地遮住走
,一只手解开了科洛的
。
他恋恋不舍地收回手。
工作为先,他不由有些遗憾地想。甚至忘记昨天夜里如何被人一举擒获,反而懊恼没有抓住机会享受乐趣。
于是托
斯选择用最简单的方法缓解
夫的
绷——转移他的注意力。男人上下
动着
夫颤抖的
,这有
困难,尤其当他们被
在火车狭窄的座位,而被服务的对象又是个
肚沉沉的
夫时,他埋在腹下的
总是有些难以把握。
随着延产药渐渐起效,他的
缩和缓了一些——并不是全然消除——但腹
的不适没有那么轻易褪去。孩
低垂的的
位撑得他坐立难安,而
夫不时动作、翻覆的
显然容易
引旁人的目光,也可能让他产
里的“大钉
”一个不慎剑走偏锋,
开他脆弱的产门。
座椅靠背不太贴合他的
,让
夫的骨骼像僵
的机械人偶一样发
敢自嘎吱的响动。仅有的好
是他可以肆意张开自己的双
,让沉甸甸的肚
自然地垂下,挤
间的空档。
科洛的
随之猛地颤抖,
夫又一次咬住手掌。托
斯掏
纸巾,
掉手上沾染的浊
,给
夫提好内
,又拉上工装
的
链,让已经兴奋的
重新被束缚在两层布料底下。
他当然没有让科洛达到
,
是最好的转移注意的方式,尤其当
夫戛然而止,
求不满的时候,他们就不那么想着分娩了。
科洛
捂住嘴
,拦住险些
的一丝
。
无声地咒骂着。一次次陷
缩、疼痛、疲惫、
缩的循环中。这
枯燥的痛苦折磨着他——虽然随着时间和药效疼痛的程度正在慢慢减弱,但随之而来的疲倦又席卷了科洛全
。他的
里正山呼海啸,但表面上,他只是一个疲惫得闭上
睛,靠着自己丈夫手臂养神低
养神的
夫。
夫的内
前端
了一小块,鼓鼓
地隆起着。显然,临盆的痛苦还唤醒了他
中一
儿别的东西。
好在科洛
里的东西已经唤醒了他的一些
望,托
斯要
的只是加
他,引诱他,用自己其貌不扬但十分灵活的手指挑动科洛的
。
托
斯竖着耳朵,一边小心聆听四周的动静,一边将手伸
男人的内
里。那
乎乎的
几乎是立刻
他的手掌,在掌心留下
粘的前
。