繁体
但是亚比林显然熟知内情:当初,来自异国他乡、年轻鲁莽的艾德勒王
在亨利王的
廷里毫无倚仗,他信任的属下都被诺森公爵收买,而正是后者提
了一个暗杀英斯的计划;事情败
后,由于艾德勒咬死了是他自己一时失误,他没有被直接扭送回国,其他
谋者也都安然无恙。
2.
“反正你已经没可能和他在一起了,如果你
合我,我还可以代替你好好
他不是吗?他现在什么也不记得了,如果我越快

人和兄长的角
,不是对他越好吗?”
“嗯啊……我
你,你是我唯一的倚靠。”在英斯神
迷
的
丽面庞上,眉
几分被
愉折磨而残留的疏离傲气分外惑人,好听的声音因叫喊得太多而沙哑不已,他下
的
官和嘴
都红
着,无力而缠绵地吞纳着查理想要他接受的一切事
。
3.
长的
在
不舒服地
动,
碾过
的黏
,胀痛中
有一丝微弱的快
,让他在几
呕吐的同时又想将这
状态延续下去。他在被
的间隙低低地哀叫着,每次蹭着床单想往上躲都会被握着腰
拖回,然后查理的
就会
得更
,仿佛是在施以惩罚。
查理
在英斯的大
上,
受着如雷的心
和急促的呼
渐渐平复,有一刻他闭上
睛,几乎就要向那一片黑暗舒适的梦乡投降,他模糊地想到这样也很好,以后他和英斯可以好好地在一起了。但他顷刻间清醒,睁开
后看到那张近在咫尺、漂亮而神情纠结的脸,不带多少
情地印下一个吻。
查理在折磨英斯,以一
他们俩都未曾觉察的方式。比如说,英斯喜
吃甜
,查理明明可以吩咐下去一句话就满足他的嗜好,却把这表现得好似某
他不得不
恩的珍贵赐予;又比如说,查理编造了无数借
和理由,让英斯以为自己终于能够
行一些
外活动了,满怀期望后又屡屡落空;还有,每次查理提起在朝堂上
理事务遇到了什么挫折,总会有意无意地把原因归结到英斯
上,仿佛这一切不是由他过去的错误、就是由他当下的存在造成的。
“你
我吗,英斯?”不知
是第几次地,查理抬起已经
落情
的人的下
,
迫接吻的声响很快掩过了
下
时叽叽咕咕的
声。忽略那些被牵制的地方,他们耳鬓厮磨的样
像是一对真正的
侣。
疤痕可以
摸得到,艾德勒的
份和结局也都不难查证。因此,每当查理借此事暗讽英斯是多么易受欺骗、情
又是多么轻浮时,英斯只能低下
,因羞愧咬
了下
,清绿的
睛满是耻辱无助的泪
。
助眠的
香被
着了,纱帐拉下,英斯在汉白玉的昏暗光
里又阖上了
睛。看样
令他
脑昏沉的药
开始起效了。查理翻
起来,说自己还有事要忙,不得不暂且离开。他承诺自己很快会再来看望英斯。
整理好心情后,查理并没有把这一事实告诉英斯。他还得知英斯曾经在一场宴会中遭到外务大臣的猥亵,年幼的王
被欺骗说隔
房间有他渴望已久的玩
。查理把这两件事混在一起,变成了英斯被艾德勒在林中诱
不成,后者
于恼怒,才朝逃走的英斯
了一箭。
英斯落
查理的圈
,是因为他完全
于劣势,他过去的人脉和资源因失忆而烟消云散,接
到的信息又被仔细过滤过,给他的印象是他唯有依附查理才能生活。而查理不仅掌握大权,对他的记忆
了修改,此外,在许多事情上他还卑鄙地利用了亚比林。
“求你了,轻
……不要这样……”英斯轻声哭叫着,在床事中第一次恳求他,由于如今更富有温情的关系,查理听从了,让他翻转过来平躺着,又在他腰下垫了个枕
,待
重新埋
收缩不停的温
地带后,也只是浅浅
几下再
到极
。英斯被富有技巧
地戳
着

,尽
手臂仍旧抱着自己的脸,塌
下来的腰
却显示有些放松地投
到这场情事。查理在白玉般的
膛和腰
留下不少吻痕和淤青,他轻哼着颤抖,没有反抗。
在一个雨天的傍晚,查理把英斯
倒在自小长大的那间卧室里,
分是因为他想测试一下英斯的记忆,
分是为了寻求刺激,因为他从前几乎没可能
到英斯的房间,如今却可以在其中对他为所
为了。
他曾以一
无可奈何的
吻通知了亚比林英斯的状况,对自己在其中的过错轻描淡写,而重
在于胁迫亚比林
合他的计划,
名其曰“为了英斯着想”。
查理不敢相信自己的舅舅能
到这一步,更无法接受自己的存在曾危及过英斯这一
:他总是以为只有他一个人才是王权斗争的牺牲品。
查理知
,英斯一向
傲又
气,在床上并不太活跃,只喜
被掌握和侍
。真正舒服了之后,他便用被情
蒸腾得发红发
的脸颊蹭着查理的手臂,然后被摸了
发,看上去心满意足。查理的动作越发有耐心,看他哽咽着经受了
时的痉挛,将自己在床上更
一步蜷缩起来。不论实际上如何,在英斯的记忆中这都是他的第一次。查理明白这一
,没有再
迫他打开
,只是把他拉到自己怀里,抚
着他的后颈,在他放松下来后又掰过他的脸,一番温柔的

缠后才放开了他。

时也不例外。英斯也许不喜
在书房里众人议事时躲在桌下给他
,也不喜
被迷情香勾起情
后用仿制的
表演自
,更不喜
下
被
生姜后跪在地上接受鞭打,但他承受这些看起来并不比平常承受别的折磨更难,因为查理在这一过程中难得表现
来对他的
意,起码查理说服了他,这一切都是自己
他、迷恋他的表现。
英斯和往常一样,不
情愿与否,最后只能屈从于他的
望,在他若有若无的羞辱中哭着
。只是这一次,情
抵达巅峰的时刻,英斯却不同以往地推拒起来,痛苦中还带着惊恐。查理恼怒又不明所以,只能先停下来轻声安抚他。英斯回过神后哭着说,他刚刚在房间的昏暗角落中隐
亚比林在焦虑与痛苦中,只能答应查理的要求。他以为查理会在得到自己想要的以后真心地对英斯好。他万万没想到的是,自己说
的每一件有关英斯的事,
好、经历、习惯以及别的一些细节,其实统统被用作了对英斯
一步的控制。
在英斯的右
上有一
很久之前留下的箭伤,虽然看上去不明显,但还是可以摸到。查理一直以为那是当时来他们
中避难的艾德勒王
狩猎时误伤英斯造成的,艾德勒也因此被驱除
境,在关系更加疏远的国家
廷间
落,很快被他们国内坐稳了王位的掌权者派人暗杀。