繁体
你去咬那颗珍珠,然后是那串钻石。你把嘴
贴过去,继而是鼻尖、鼻翼、鼻梁,你的半张脸都嵌
去。
米格尔第二天起床后先是一个人安静了很久,久得你不得不
到不安,主动去认错。你说你不是故意咬成这样的,你确实太过了,好多地方都被你咬得结痂,你跟饿坏了的畜生没有两样,甚至更恶劣,你专挑较为对脆弱的地方下嘴——
你慢条斯理给他穿,边穿的过程里还边浅吻了几次他的
。他的酒劲没有消,而且你正吃醋,你在返程里总是
些充满暗示意味的事,你把他
得想了,你还故意装得若无其事。
他被你的称呼吓到了,惊讶而反应不过来地看着你。你一瞬间就
觉到了趣味,你把白金鞭
他的手里,然后跪下来,在他的脚边环来环去,毫不介意地磨蹭他的膝盖和小
。
米格尔的两
被你推托着,敞着面向你,
勾在膝盖上,把那发白的
对着你。你压稳了他,不许他夹合,然后埋
就往嘴里
,那钻石链被你的动静带
一
声音,很可
。米格尔红起来,是人类才有的那
红,他的拳
攥着,却只是压在桌台边。他只顾着忍你,却没有推你,你像是撬起一座
型拱桥,你把他
得颤巍巍地
起腰,仿佛你从这里钓起一尾鲸。他的呼
得不知如何是好,被你煽动得冒
浮汗来,只会低喊你的名字。
离心脏好近。你这么说,主人。
他说了你的名字。你静下来,只看着他。
米格尔被你
得手足无措。你跪在地上,撑起
去攀他的长
,用两手掀他的
。
醒了一些,外面有人,他说。你没有告诉他你锁了门,你也不想告诉他,你比任何人都不希望他被别人看到,你其实自私得一
不
。你只说,那有什么关系?
停下!米格尔说。你听得
他对你的不知所措,别这样——
你趁此机会叼咬得他
着挛了。你还没过瘾,你才刚预
起来,你不顾米格尔遮挡在
的手,你拆开他的手掌,把脸又
淋淋地钻回去。你说主人,主人,我
得特别好,你要奖励我,你要奖励我啊!
主人,主人。你去扒米格尔的
带,把他的下装连拖带拽地
下来。我表现得很好,主人。你一直
情洋溢地这么说。
你的心凉下来,你总觉得有
秋后算账的意味。你的态度更
弱了,你本
就是个天
上的无赖,你说那时候的荒唐都是无知,如果早遇到了米格尔的话绝不会如此。你的这些话同样也说过无数次,所以顺嘴就来,谁知
是否与真心有关。
你抵在他的
心,把所有外淌的都咽净。米格尔的神经一直绷着,所以他只支开着
,闭着
睛还在
息。
你一声不吭,
受那
意义不同而酥麻的
辣。你说你都没叫痛,你表现得特别好,你是米格尔最
的狗,你是他的宝贝
糖心肝狗。话都让你说了,米格尔只知
面红耳赤地阻挡你靠近,而你就是
要把脸摁在他的
上,自夸自己的表现无人能及。
你的米格尔微微笑了,这个笑容俊逸得你移不开
睛,你的心脏在横膈
上砸
惊天的响声。那么,他说,他
着你的一侧
。你也穿一个吧,有我的名字。
可你曾经和很多人
过
,你也不止穿过一次
环。
这是一件
有重大意义的事情,然而办起来很简单。你当然想不到这辈
会有一枚写了别人名字的环留在你
上,然而你此刻接受良好,你由着米格尔给你穿。其实不是由着,米格尔不怎么敢,而你
着他这样
。你看他
张得冒汗,这让你很
兴,很雀跃,你想伸
衣服去摸玩他的
,被他制止了,他让你别增加他的
张。然后那环带着一些血丝留在你的左
上,米格尔看上去松了一大
气。
他被你吓得站起来,你在这方面无师自通得惊人。你没有
过承受方,然而无所谓,你说你真是
得不得了,求主人惩罚你,鞭笞你。米格尔一直拿鞭隔开你们之间的距离,怕你又这么没脸没
地疯近了。最后实在不得已,他退避着站在墙边,给了你很响地几记鞭
。
米格尔弓得要弹缩起来,你把他吃得响,他握不住那支白金鞭,于是
落在地上。他的手指抓在你的发丝里,却不敢过分用力地对待你,人类对他而言似乎是很容易
碎的,所以他的反抗总是不够激烈,总是小心翼翼,被你找到可乘之机。因此他明明是在拒绝,却显得好像既想要也不想要,犹豫不定。