繁体
我看他脸颊微红,肌肤如玉,忽然觉得对方名字里的那个‘澜’字或许该改成王字旁的那个。
箫声戛然而止,他并没有
到乐曲
之
。
我看着那张于我而言天书一般的谱
,问他:“你在那少爷弹琴时为什么不以箫声相和?说不定你的加
便能增添曲中豪情。”
“我像我的父亲。”他毫不犹豫地回答。
“那曲谱本是他家中祖传,据说谱曲者是两位醉心音律且互为知己的先人。”
刘景澜说这首曲
本该是琴箫合奏。
他让我举起那张曲谱,然后将嘴
靠近
气
,熟悉的旋律随之响起。
刘景澜却摇了摇
:“曲
是好,但他弹的还不够好。”
一阵婉转悠扬的乐声忽地传来,我的思绪随之回到现实。
不同于钢琴清晰明亮且固定均衡的键盘音,此时传来的每一个音都如
般运动变幻:时而
沉浑厚,时而轻盈柔
——如怨如慕,如泣如诉。
他问我还记不记得这是刚刚听到的曲目,我
回应。
见我扭过
去,并不理会他的
言巧语,他便向我自报家门:“刘景澜。”
“你果然不通音律。”他边笑边
去额上细汗。
见我不解,他给
八字评语:“怅然有余,豪气不足。”
骗
平时总是端着那张笑脸,
则
矣,看久了却觉得缺少灵魂——而他此时的神情,便像是画中人活了过来。
“梅
的梅?”他看着我的脸,神情似是恍惚了一瞬,随即喃喃自语,“梅
熟时,乍知
去……你的长相一定随你的母亲吧?”
:“啊,如螓之首,如蛾之眉,姓的好,名字也好。”
我娘平眉细目,青丝如瀑;我却是生得一双
尾上扬的圆眸,
发也总是
糟糟地疯长。
对方戏
我的名字在先,我下意识地回击:“原来是
景难留,死
微澜。”
他牵过我的手,在园中七弯八拐。
我想起与他的初见,那时我曾遥遥见过他给我指的人——可我绞尽脑
也只能回忆
一个衣冠整洁且对“少爷”恭恭敬敬的模糊形象。
尽
琴萧音
不同,我也对音乐并无多少了解,但还是能
觉到两人演绎上的微妙差异:不同于琴声一昧悲凄,刘景澜的箫声中多了几分铿锵,层次也更加丰富。
“可能吧……”我随意说着,“你呢?是像妈妈还是像爸爸?”
一曲终了,余音袅袅。
“如果是我,在这里我会用稍微不同的方式
理。”他指着曲谱上的某
,再次
奏起那首乐曲。
“曲
好,弹得也好。”我真切地赞
。
“井边的栏杆?
他哈哈大笑。
我听不太懂,只是心里莫名生
一丝酸楚。
等到刘景澜再次
现在我面前,他的手上已然多
一
箫与一张手抄的曲谱。
他让我先在凉亭等待,自己却消失不见。
“你也别说什么螓首蛾眉——我爸姓秦,我妈姓梅,这才有了我的名字。只是以梅
的‘梅’这一单字为名到底有些老气,就取了同音字。”
我想到这样贬损对方的名字到底不好,就补充
:“都是说笑,你也别放心上。”
我暗笑他半
没有猜对,却又想到我的容貌似乎与
眉方脸的父亲更搭不上边。
“是风景的景,波澜的澜。”